Quand nous eûmes passé le seuil de cette porte
dont le mauvais amour éloigne les âmes,
parce qu’il fait sembler droit le chemin tordu,
je compris au son qu’elle était refermée ;
et si j’avais tourné les yeux vers elle,
quelle aurait été l’excuse à mon erreur?

EXTRAIT DE LA COMÉDIE : Pg. 10, 1-6

Passée la porte du Purgatoire, l’âme pèlerine traverse la profondeur d’un couloir rocheux. Dante et Virgile parcourent le fond de l’anfractuosité et sortent à la lumière du jour. Ils se reposent puis s’engagent sur le chemin de la première corniche qui entoure le Purgatoire.

Dante et Virgile avancent sur la première corniche, le vide à leur droite et la paroi rocheuse à leur gauche. Le flanc de la montagne est de marbre blanc, gravé si merveilleusement que rien d’autre que la main divine ne peut en être l’artisan.

Les bas-reliefs représentent des exemples illustres d’humilité : la Vierge Marie, visitée par l’ange Gabriel et qui accepte d’être la mère de Dieu selon le récit évangélique ; David, roi d’Israël, qui s’humilie magnifiquement, dansant devant l’Arche de l’alliance, comme le raconte l’Ancien Testament ; l’empereur romain Trajan qui cède devant les pleurs d’une veuve demandant justice.

Les âmes des orgueilleux s’approchent de Dante et Virgile, portant lentement des rochers sur leur dos. Ployant sous le poids des pierres, ils sont pliés sur eux-mêmes et déclament la prière du « Notre Père ».

Dante se penche pour regarder les orgueilleux. Il reconnait Oderisi da Gubbio, artiste enlumineur de l’école de Cimabue, et en loue les œuvres. Oderisi se montre humble et blâme la recherche de la gloire terrestre et sa vanité.


Dante et Virgile prennent congé de la foule d’âmes courbées et parcourent la partie restante de la corniche. Virgile attire l’attention de Dante sur les bas-reliefs sous leurs pieds, qui représentent des exemples d’orgueil puni.

02 07 BLM Plut 40 07 f 97 r Plut 40 7 Carta 97r details

Dans l’enluminure : en bas, Virgile et Dante regardent les trois bas-reliefs de l’Annonciation à Marie, de David dansant et de Trajan avec la veuve ; en haut, Dante et Virgile parlent avec deux orgueilleux – Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 40.7, f. 97r.

« La rumeur du monde n’est qu’un souffle
de vent, qui tantôt vient de là, tantôt d’ici,
et change de nom en changeant de côté.
Auras-tu plus de gloire, si tu sépares vieille
ta chair de toi, que si tu étais mort,
avant de laisser bouillie et hochet,
avant que mille ans aient passé? qui sont espace
plus court pour l’éternel, qu’un battement de cils
auprès du cercle au ciel qui tourne le plus lent. »

EXTRAIT DE LA COMÉDIE : Pg. 11, 100-108

La lumière d’un ange s’approche de Dante et Virgile. Le messager dirige les poètes vers l’escalier qui mène à la deuxième corniche. Avec un frôlement d’aile, il efface un des P sur le front de Dante. Le pèlerin allégé entame la montée.

02 i08 Mc Gill Incun 1487 Dante p C Ci details

Fin du chant 10 du Purgatoire. Dans la xylographie, Dante et Virgile devant les orgueilleux qui prononcent le « Notre Père » – Comento di Christophoro Landino fiorentino sopra la Comedia di Dante Alighieri poeta fiorentino, Brescia, Bonino Bonini, 1487, f. cciiiir. McGill Rare Books and Special Collections, Incun 1487 Dante.

Deuxième Corniche