Divinalingua
Un centre de savoir sur la culture en langue italienne dans ses multiples formes et expressions.
Divina Lingua nait par gemmation des célébrations pour le 7e centenaire de la mort de Dante Alighieri. En 2021, l’Institut italien de culture de Montréal se fait le promoteur de l’exposition numérique Amor mi mosse, che mi fa parlare. La Comédie de Dante 700 après. Au projet, soutenu par le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH), collaborent le Centre d’études médiévales de l’Université de Montréal, l’Université McGill et l’Université Concordia. L’exposition vise à présenter un aperçu de la réception de la Comédie au fil des siècles : d’un côté, dans le patrimoine de manuscrits médiévaux de la Biblioteca Nazionale « Vittorio Emanuele II » de Naples, de la Biblioteca Nazionale Centrale et de la Biblioteca Medicea Laurenziana de Florence ; de l’autre côté, dans la collection d’imprimés concernant Dante et ses ouvrages conservés par la Bibliothèque de livres rares et collections spéciales de l’Université de Montréal et par les Rare Books and Special Collections de l’Université McGill. Ce corpus de manuscrits et imprimés offre du matériel textuel et iconographique significatif au sujet de la réception de la Comédie au cours des sept derniers siècles, de l’un comme de l’autre côté de l’Atlantique.
Si la Comédie de Dante a pu être dite « divine », la langue italienne qu’elle contribue de forger l’est tout autant : la Divina Lingua comme la Divine Comédie.
Alessio Marziali Peretti is a PhD candidate in French language literatures at Université de Montréal. His research project focuses on the spread of French literature in Italy at the end of the thirteenth century, in particular on the Italian manuscripts of the Histoire ancienne jusqu’à César and the Faits des Romains produced between Pisa and Genoa.
Martyna Kander is a PhD candidate at the department of literatures in French language at Université de Montréal. She is pursuing the creative writing and research curriculum. Her research focuses on the cosmologies of death in the French Caribbean’s novel. She graduated from the Sapienza University of Rome.
Cay Rivard holds an MA in Italian from McGill University. Her research focuses on the interplay between culture and politics in Fascist Italy, particularly in the visual arts. Her thesis examines Amos Nattini’s illustrations to the Comedy, featured in this exhibition, from this perspective.
Virginie Turcot is a PhD candidate at Université de Montréal (French language literatures) and at Université de Namur (French and romance languages and literatures) where she works on medieval literature and romance philology.
Matteo Ottaviani graduated in Medieval History at the University of Bologna in 2013, then he attended the School of Specialization in Archival, Paleography and Diplomatics of the State Archives of Bologna. In 2016 he graduated from the ISIME National School of Editions of Documentary Sources in Rome. Since 2019 he is a PhD student at McGill University in Montréal (Canada), where he also teaches Italian language courses. In 2020 he won the Fonds de Recherche du Québec – Société et Culture scholarship (FRQSC).
Gabrielle H. Hamelin is a P.h.D. student in History at the University of Montreal and at the University of Verona since fall 2017. Her thesis, financed by the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), focuses on the history of vernacular translation and the transmission practices of biblical knowledge in XVIIth and XVIIIth century Venice.
Scientific Committee
GABRIELE GIANNINI
Université de Montréal
FRANCESCO D'ARELLI
Italian Institute of Culture of Shangai
MATTEO SORANZO
McGill University
DARIO BRANCATO
Concordia University
Italian Institute of culture of Montreal
McGill University
Concordia University